Glossaire de Kuro

Modérateur: Neko

Messagepar Oniwakamaru » Mar Juin 19, 2007 6:20 pm

Je me permets de m'incruster sur ce thread pour vous faire part d'un site fort bien fait et très complet concernant l'argot japonais :

http://www.cours-japonais.fr/index.php? ... &Itemid=53

Vous pourrez y trouver l'argot des yakuzas, celui qui a trait au sexe, les insultes etc etc.....

Bref du bonheur en barre pour les futurs MJ de Kuro et pour le complement de ce glossaire déjà bien fourni.

En espérant avoir pu vous servir !
Avatar de l’utilisateur
Oniwakamaru
 
Messages: 15
Inscription: Lun Avr 30, 2007 12:59 pm

Messagepar StephLong » Mar Juin 19, 2007 6:52 pm

Très bonne adresse, merci ;-)
N'est pas mort ce qui à jamais dort
Avatar de l’utilisateur
StephLong
 
Messages: 287
Inscription: Mar Mai 08, 2007 12:50 pm
Localisation: Chantilly Shin Edo

Messagepar Nico du dème de Naxos » Mar Juin 19, 2007 6:59 pm

Un bien meilleur connaisseur de la langue japonaise que moi a conçu un glossaire Nippon pour Shadowrun. Je vous recommande chaudement sa lecture, qui complètera (et approfondira) parfaitement le Glossaire pour Kuro. L'objectif de mon glossaire n'est pas d'être exhaustif mais bien d'être spécifiquement conçu pour jouer à Kuro. Il ne doit pas être trop complet, au risque de ne plus être un document de référence dans lequel le maître de jeu peut aisément trouver la définition des termes qu'il recherche.

Pour ceux qui cherchent plus de détails, le Glossaire suivant est parfait !

Lien : http://shadowrun.fr/article/glossaire-j ... -shadowrun
Yassakatakouma !
Avatar de l’utilisateur
Nico du dème de Naxos
 
Messages: 22
Inscription: Mer Nov 02, 2005 11:05 pm
Localisation: 78

Messagepar StephLong » Mar Juin 19, 2007 7:35 pm

Encore une adresse bien utile, merci beaucoup.
N'est pas mort ce qui à jamais dort
Avatar de l’utilisateur
StephLong
 
Messages: 287
Inscription: Mar Mai 08, 2007 12:50 pm
Localisation: Chantilly Shin Edo

Messagepar Wyatt Scurlock » Mar Juin 19, 2007 7:57 pm

Je laisse la réponse à un des auteurs... Wyatt par exemple... :D
Au hasard.. hein ?

Mince, j'arrive trop tard.... :wink:


Sinon une erreur
Kawa : rivière.

Non, c'est "café".

Voila.

Ok, je :arrow:
Wyatt Scurlock
 

Messagepar Nico du dème de Naxos » Mar Juin 19, 2007 9:16 pm

Glossaire mis à jour et mieux présenté :D !

Cependant, j'ai dû parfois extrapoler le sens de certains mots et je ne suis pas toujours certain de leur nombre (singulier/pluriel).

Je ne suis pas sûr de ma définition de salarymen que j'ai traduit par cadres (mais j'hésitais avec hommes d'affaires (plutôt businessmen) ou employés (privilégiés).

La définition d'un mot comme jietai me laisse aussi sur ma faim.

Il doit comporter encore quelques erreurs ou imprécisions que j'invite toutes les "bonnes âmes" à traquer

Enfin, le glossaire ne propose pas de transcription phonétique entre parenthèses ce qui serait évidemment un plus, mais là, je laisse le soin à un autre courageux de s'en charger éventuellement.
Yassakatakouma !
Avatar de l’utilisateur
Nico du dème de Naxos
 
Messages: 22
Inscription: Mer Nov 02, 2005 11:05 pm
Localisation: 78

Messagepar Oniwakamaru » Mar Juin 19, 2007 9:51 pm

Ma copine (qui est japonaise) me confirme que "Salarymen" peut plutôt etre traduit par employés d'entreprise (cela n'est pas restrictif aux cadres). Par contre, pour "Jietai", ta définition semble etre tout à fait correcte (en insistant bien sur le fait qu'il s'agit d'une force de défense uniquement, la faute à la Seconde Guerre Mondiale....)

Voilà !
Avatar de l’utilisateur
Oniwakamaru
 
Messages: 15
Inscription: Lun Avr 30, 2007 12:59 pm

Messagepar Nico du dème de Naxos » Mar Juin 19, 2007 10:52 pm

Merci pour tes réponses Oniwakamaru. Pour jietai, c'est la définition, brève, donnée dans le ldb que je reprends dans le glossaire.
Yassakatakouma !
Avatar de l’utilisateur
Nico du dème de Naxos
 
Messages: 22
Inscription: Mer Nov 02, 2005 11:05 pm
Localisation: 78

Messagepar StephLong » Mer Juin 20, 2007 8:07 am

ça va vraiment être pratique ce petit glossaire, faut que je vois comment le mettre sur le site, soit directement en ligne, soit en téléchargement. Je vais en parler avec les 2 personnes qui s'occupent de la réalisation.
Encore bravo pour ce glossaire et merci tout le monde pour les précisions.
N'est pas mort ce qui à jamais dort
Avatar de l’utilisateur
StephLong
 
Messages: 287
Inscription: Mar Mai 08, 2007 12:50 pm
Localisation: Chantilly Shin Edo

Messagepar StephLong » Mar Juin 26, 2007 4:07 pm

je n'ai pas trouvé seikikai dans le glossaire. C'est un androïde biologique (LdB p50)
N'est pas mort ce qui à jamais dort
Avatar de l’utilisateur
StephLong
 
Messages: 287
Inscription: Mar Mai 08, 2007 12:50 pm
Localisation: Chantilly Shin Edo

Messagepar Nico du dème de Naxos » Ven Juin 29, 2007 7:57 pm

Ca fait partie des rajouts qu'il faut faire... ! :D
Yassakatakouma !
Avatar de l’utilisateur
Nico du dème de Naxos
 
Messages: 22
Inscription: Mer Nov 02, 2005 11:05 pm
Localisation: 78

Messagepar StephLong » Ven Juin 29, 2007 8:35 pm

J'ai fait un document word à partir de ton glossaire et j'y ai intégré seikikai. Je pense le mettre sur le site avec bien entendu le nom de cleui qui l'a fait, je mets auteur : Nico du dème de Naxos, ça ira ? :D
S'il y a d'autres ajouts merci de le signaler.
N'est pas mort ce qui à jamais dort
Avatar de l’utilisateur
StephLong
 
Messages: 287
Inscription: Mar Mai 08, 2007 12:50 pm
Localisation: Chantilly Shin Edo

Messagepar Nico du dème de Naxos » Dim Juil 15, 2007 7:59 pm

StephLong a écrit:J'ai fait un document word à partir de ton glossaire et j'y ai intégré seikikai. Je pense le mettre sur le site avec bien entendu le nom de cleui qui l'a fait, je mets auteur : Nico du dème de Naxos, ça ira ? :D
S'il y a d'autres ajouts merci de le signaler.


Oui, oui, Nico du dème etc. ça ira très bien (Nico, avec juste deux semaines de retard ! :shock: )
Yassakatakouma !
Avatar de l’utilisateur
Nico du dème de Naxos
 
Messages: 22
Inscription: Mer Nov 02, 2005 11:05 pm
Localisation: 78

Messagepar StephLong » Dim Juil 15, 2007 8:23 pm

J'espère pouvoir mettre ton lexique en ligne la semaine prochaine, je dois voir avec Krieger pour le faire et je voudrai être sûr que le 7ème cercle soit ok pour cette mise en ligne.
N'est pas mort ce qui à jamais dort
Avatar de l’utilisateur
StephLong
 
Messages: 287
Inscription: Mar Mai 08, 2007 12:50 pm
Localisation: Chantilly Shin Edo

Messagepar StephLong » Lun Aoû 06, 2007 9:12 pm

C'est bon le lexique est en ligne sur le site, merci encore Nico ;)
N'est pas mort ce qui à jamais dort
Avatar de l’utilisateur
StephLong
 
Messages: 287
Inscription: Mar Mai 08, 2007 12:50 pm
Localisation: Chantilly Shin Edo

Précédente

Retourner vers Kuro

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité

cron